цифровую печать, копию уже нарисованного или полностью оригинальную работу можно заказать здесь.

полную галерею моих работ в одном месте можно посмотреть здесь.

среда, 17 июля 2013 г.

Первая космическая скорость :)

"Божья коровка" ("Ladybird"), графика, digital coloring

Еще один эксперимент с композицией и стилем.
Захотелось чего-то такого... летнего, и даже конкретно июльского летнего. 
В процессе творческого поиска я понял, что ничто так хорошо не передает тему "лета" как что-нибудь из жизни насекомых.
Поэтому, здесь - очень удачный пример - Coccinela septempunctata, с собственной богатой мифологией

Что касается мифологии божьей коровки



"Мифологическое значение Б. к. проясняется из анализа её наименований в разных языках и фольклорных текстах. Наиболее распространённый вариант наименования Б. к. указывает на скот, принадлежащий богу или некоему божественному персонажу: рус. божья коровка, болг. божа кравица (кравичка), польск. bo?a krowka, литов. dicvo karvyte, румынcк, vaca domnului [«корова (-ка) бога»], серб.-хорв. божjа овчица, нем. Herrgottschaffchen (т. е. «овечка бога»), франц. bete a bon Dieu («животное бога»), poulette a Dieu («курочка бога»). Другой способ наименования Б. к. указывает на её связь с солнцем (которое тоже иногда обозначается как божье: верхнелужицк. бoze stoneko, укр. сонечко, нем. Sonnen-Kafer («солнечный жук»), Sonnen-Kalbchen («солнечный телёночек»). 

Названия первого типа связывают Б. к. с распространённым мотивом похищения коров (скота) бога его противником, названия второго типа [с внутренней формой «солнце (солнышко) бога»], основанные на внешнем виде Б. к. (летающее насекомое выпуклой, округлой формы, чаще всего красного или жёлтого цвета),- с сюжетом «небесной свадьбы», особенно отчётливо засвидетельствованным в балтийской традиции, где солнце (или солнцева дочь) выступает как положительный персонаж. Образу солнца в этом цикле соответствует Б. к.: она связана с богом, летает к небу и передаёт просьбы; приносит детей, помогает разыскивать стадо (т. е. в какой-то степени дублирует мотивы, связанные с громовержцем), предупреждает об опасности, предсказывает урожай, срок человеческой жизни. 
...
в ряде фольклорных текстов (в частности, детских), построенных по такому типу: «Божья коровка, лети домой, твой дом в огне, твои дети горят» (ср. нередкую в ряде языковых традиций формулу захода солнца: «солнышко в божий домик идёт», что сопоставимо и с названием Б. к. как божьего солнышка). 
...
Существуют и прямые свидетельства связи Б. к. с громовержцем и с т. н. основным мифом индоевропейской мифологии. Древнеиндийское название Б. к. indragopa («та, чей пастух Индра») отсылает к мифологическому мотиву коров громовержца : возвращение похищенных коров вызывает оплодотворяющий природу дождь и солнце."

- Цитирую  В.Н. Топорова по одноименной статье в МНМ (оргинальное исследование - Топоров В. Н., Балтийские и славянские названия божьей коровки (Coccinella septempunctata) в связи с реконструкцией одного из фрагментов основного мифа , в кн.: Этнолингвистические балто-славянские контакты в настоящем и прошлом, М., 1978. (есть в этой библиотеке)). Там у него еще  много лично для меня очень спорных доводов о связи б.к. с "отцовской" частью "основного мифа" (мотивы наказания жены и изгнания детей), которые я опустил, однако несомненно, что здесь все-таки должны быть и какие-то смыслы, связанные с сакральным числом "7".
И еще совсем немного о б.к. как о невесте Солнца и о ее связи с ритуалами летнего солнцестояния уже из другой статьи:

"...С. Утешены, комментируя южнорусские названия божьей коровки, образованные от основы иван, связывает их с купальскими обрядами и с функцией гаданий о женихе. О. А. Терновская развивает это положение и устанавливает, что набор обозначений божьей коровки, основанных на принципе бинома (типа Иван-да-Марья, калина-малина, солнышко-ведрышко и т. д.) «тождественен совокупности приобретающих с течением времени статус поэтических штампов терминов (с точки зрения синхронии, многие из них являются свадебными эпитетами в собственном смысле слова), репрезентирующих набор персонажей и инвентарь реалий ритуала летнего солнцестояния», при этом лексема Иван кодирует такой персонаж, как «жених», а лексема Мара (Марья) – «невеста». Таким образом, в названиях божьей коровки в свернутом виде представлен сюжет свадьбы Солнца."

Е.Л. Березович "Иван да Марья: к интерпретации образов севернорусского дожинального обряда" http://www.ruthenia.ru/folklore/berezovich6.htm

Комментариев нет:

Отправить комментарий